Παρασκευή 9 Ιανουαρίου 2009
Ohne dich
… η αφορμή για την παρούσα ανάρτηση δόθηκε με το τελευταίο σχόλιο της προηγούμενης …
… η αναρρίχηση είναι από τα πιο δύσκολα αθλήματα … θα έλεγα ότι δεν είναι καν άθλημα, είναι κάτι πολύ παραπάνω …
… τα φυτά έχουν ειδικευμένα όργανα αναρρίχησης που οι άνθρωποι δεν διαθέτουν … όμως κάποιοι λανθασμένα μετατρέπουν κάποια όργανα του σώματος τους σε όργανα αναρρίχησης …
… ο μόνος τρόπος για να αναρριχηθεί ένας άνθρωπος δίχως να χάσει κάτι από την αξιοπρέπεια του είναι ο κάτωθι …
Η μετάφραση στα Ελληνικά του αριστουργήματος των Rammstein, Ohne dich είναι δική μου και πρόχειρη. Η όποια παρατήρηση από κατέχοντες την γερμανική είναι καλοδεχούμενη. Παραθέτω και τους αυθεντικούς στίχους.
… η αναρρίχηση είναι από τα πιο δύσκολα αθλήματα … θα έλεγα ότι δεν είναι καν άθλημα, είναι κάτι πολύ παραπάνω …
… τα φυτά έχουν ειδικευμένα όργανα αναρρίχησης που οι άνθρωποι δεν διαθέτουν … όμως κάποιοι λανθασμένα μετατρέπουν κάποια όργανα του σώματος τους σε όργανα αναρρίχησης …
… ο μόνος τρόπος για να αναρριχηθεί ένας άνθρωπος δίχως να χάσει κάτι από την αξιοπρέπεια του είναι ο κάτωθι …
Η μετάφραση στα Ελληνικά του αριστουργήματος των Rammstein, Ohne dich είναι δική μου και πρόχειρη. Η όποια παρατήρηση από κατέχοντες την γερμανική είναι καλοδεχούμενη. Παραθέτω και τους αυθεντικούς στίχους.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
09/01 21:42 shade
ΑπάντησηΔιαγραφήΓειά σου αετέ
Πάλι σε κορυφογραμμές βρέθηκες και μας πήρες μαζί σου.
10/01 13:18 Goldmine
Πρωτότυπο μουσικό θέμα με προεκτάσεις! Καλημέρα! 5*
10/01 13:52 zyzzx
"Φυσαει ενας ανεμος
πιο γυμνος
κι απο βραχο." Μ. Μ.
Στο τελος μου
σκονη
δεν θα ειμουν
αν εμοιαζα εστω και λιγο με αστρο.